喜报|西译康复团队在陕西省第二届高校学生康复技能大赛中凭卓越实力获多个奖项
11月30日,陕西省第二届高校学生康复技能大赛在西安体育学院圆满落下帷幕。我校护理与康复学院康复团队凭借出色的专业素养,在本科组个人奖项中摘得一等奖2项,二等奖1项;同时,凭借团队协作及专业优势,荣获团体赛二等奖,李荣老师获得优秀指导老师荣誉称号。这是继我校护理与康复学院学子今年5月份喜获全国乡村振兴职业技能大赛养老护理项目陕西选拔赛第二名之后再次开创的获奖新局。
党的十九大提出“实施健康中国战略”重大决策,党的二十大报告提出推进健康中国建设,实施积极应对人口老龄化国家战略,“人民健康优先”彰显了卫生健康事业的核心价值,是党的根本宗旨在卫生健康领域的集中体现。本次大赛以“康复助力,健康同行”为宗旨,聚焦康复领域专业技能实操,吸引了省内众多高校团队积极参与。经激烈角逐,我校康复团队沉着应战、默契配合,展现出了精湛的专业技能和出色的团队凝聚力,最终脱颖而出,荣获佳绩。
卓越实力的背后,离不开学校的高度关怀以及学院领导班子的鼎力支持。为参加本次比赛,护理与康复学院成立了以院长刘喜文主导的院-系-专业教师三级竞赛指导团队,层层选拔优秀学生,并组织举办校内康复技能大赛,真正将“以赛促教,以赛促学”融入日常教学实践中,为本次获奖奠定基础。赛前,院系领导多次亲临训练现场指导培训。指导教师李荣更是以身作则、严谨负责,对学生技能进行精心打磨,确保在赛场上发挥出最佳水平。参赛学生在训练中不断挑战自我,持续提升专业素养,最终石维娜、刘芝琳均获得本科组个人奖项一等奖,仝雨轩获得本科组个人奖项二等奖。优异成绩的取得,是对我校护理与康复学院专业实力的见证,是对康复专业教学成果的高度肯定,更是学院在学科竞赛领域提升影响力的重要机遇。
此次成绩的取得,不仅是对我校康复专业教学成果的有力肯定,更是对学院在学科竞赛领域影响力的一次重要提升。为学院赢得了荣誉,更为学院未来的学科发展注入了新的动力。学院将以此为契机,进一步加强康复专业建设,完善实践教学平台,以赛促教、以赛促学,全面提升学生的专业素养和实践能力,为冲刺更高峰奠定基础。未来,护理与康复学院将继续秉持“康复助力,健康同行”的理念,不断培育更多高素质康复专业人才,为区域康复事业的高质量发展贡献力量。

喜报|西译在“全民健身·运动三秦”2024年陕西省冰壶(陆地冰壶)积分赛中荣获佳绩
12月1日下午,“巩固和扩大带动3亿人参与冰雪运动”暨“全民健身·运动三秦”2024年陕西省冰壶(陆地冰壶)积分赛在西安体育学院火热举行。我校代表队荣获女子组冠军与男子组殿军的优异成绩。西安翻译学院获得优秀组织奖。我校户外运动专业课教师钱张师获得最佳裁判员称号。
本次比赛由体育学院教师钱张师带队。钱张师就冰壶运动的立姿、蹲姿、持壶、拉壶、离手等五种基础动作进行赛前指导,强调了“主将”指挥能力与团队配合度对比赛的重要作用,希望同学们将精准掷球、场上调度的各种方式应用于赛场中,从而提高团队获胜率。
比赛在庄严肃穆国歌声中拉开帷幕。赛场上,运动员们屏气凝神、精准发力,成功将壶投送到指定位置,他们凭借精湛的投壶技术和巧妙的战术策略,为打赢比赛创造先决条件。“主将”充分调动场上队员,妥善解决各类赛况,发挥出总揽大局的领导能力,带领队伍以最佳状态进行比赛。队员们深刻贯彻赛前战术策略,接连拿下比分,在展现陆地冰壶运动“动、静、美”的基础上,体现出西译队员团结协作、顽强拼搏的进取精神。最终荣获女子组冠军与男子组殿军。
此次比赛由陕西省体育局主办,西安体育学院、陕西省冬季运动管理中心、陕西省冬季运动协会、陕西省学生体育协会承办,星光之旅陕西文化旅游有限公司协办,采取积分制,分为初赛、半决赛、决赛三个阶段进行。同时遵循中国冰壶协会陆地冰壶委员会最新颁布的《陆地冰壶运动竞赛规则》执行,确保比赛的规范性与严谨性。
喜报|西译学子在第七届机器翻译与译后大赛决赛中实现新突破
11月30日,第七届机器翻译与译后大赛圆满落幕,西安翻译学院师生表现出色,实现了近三年来在此赛事中的重大突破。其中,段肖梅同学凭借优异成绩荣获三等奖,吴瑞、赵婷菲同学获优胜奖;安怡敏老师荣获优秀指导老师奖;章洁老师荣获优秀组织者奖。西安翻译学院荣获优秀组织单位称号。这是学校多年来在机器翻译领域取得的重要成果,彰显了西译学子在机器翻译领域的专业素养和实践能力,进一步提升了我校在此领域的知名度和影响力。
全国机器翻译译后编辑大赛(简称“MTPE 大赛”)由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,上海市科技协会与同济大学主办。此次比赛共吸引了来自全球700余所高校、300 余家单位的3万多名翻译爱好者参赛,辐射中国31个省份、港澳台地区以及美国、英国、法国、俄罗斯、新加坡、澳大利亚和韩国等,赛事影响力日益增大。2022年,全国机器翻译译后编辑大赛成功入选中国外文局翻译院和中国外文局 CATTI项目管理中心联合发布的《2022 国内翻译赛事发展评估报告》主流翻译赛事榜单。
此次大赛吸引了来自北京外国语大学、复旦大学、北京交通大学、同济大学、大连外国语大学、西安外国语大学等众多高校的优秀学子同台竞技。西译学子凭借扎实的翻译功底、出色的机器翻译应用能力和良好的心理素质,展现出了西译学子的风采和实力。经激烈的初赛角逐,西安翻译学院胡文娟、段肖梅、吴瑞、程熳、赵婷菲、马瑞姣6名同学晋级决赛。最终段肖梅同学脱颖而出,吴瑞、赵婷菲也获得了良好成绩。
本次大赛由英文学院领导亲自指导,章洁、李育霞老师精心组织,安怡敏、赵旭威老师全力协助,共同完成了整个赛事的组织安排和95名参赛学生的指导工作。备赛过程中,老师们不仅为学生提供了专业的翻译知识和技能培训,还积极引导学生了解机器翻译的最新技术和应用,为他们在比赛中取得优异成绩奠定了坚实基础。
此次大赛不仅为西译学子提供了一个展示自我、提升能力的平台,也进一步推动了学校机器翻译与译后教学的发展。未来,学院将继续加强机器翻译与译后教学的研究与实践,努力培养更多具有国际视野和专业技能的翻译人才,为推动我国翻译事业的繁荣发展贡献力量。
变革·引领·重塑——中国教育创新校企联盟专家陈滢博士应邀来西译做专题讲座
在人工智能和数字化时代,高等教育的新使命是培养能够适应未来社会需求的创新人才,应主动适应和把握新质生产力发展对人力资源专业、规模、结构、层次等维度的需求变化。我校邀请中国教育创新校企联盟的资深专家陈滢博士,于12月5日在5号综合楼创新创业学院路演厅为我校师生带来一场主题为“新质生产力驱动下的科技创新:前沿探索与突破路径”的专题讲座。党委副书记、副校长、创新创业学院院长张恒出席活动并讲话,信息工程学院副院长尤国强及部分师生代表参加。讲座由创新创业学院副院长王珍主持。
张恒首先对陈滢博士的到来表示热烈欢迎,并强调了科技创新在新质生产力发展中的重要作用,指出它是推动社会进步和经济发展的关键力量。张恒简要介绍了学校在优化学科专业布局、强化优势特色学科专业群建设以及深化产教融合方面的诸多举措,他期待此次讲座能为我校创新性应用型人才培养提供新思路和启示,为培养更多具有创新精神和实践能力的高素质人才奠定坚实基础。
讲座中,陈滢从“准确识变、积极应变、主动求变”三个方面展开,由浅入深的分享了他对于新一轮科技革命和产业变革的深刻见解,并进一步探讨了科技革命的定义、特征以及对产业变革的推动作用,分析了这些变革带来的机遇与挑战。同时,陈滢详细阐述了人工智能、大数据、云计算等技术的融合如何促进各领域的创新发展,以及这种技术融合对教育模式的影响。
此次讲座不仅是一次知识的分享,更是一次思想的碰撞。在当前全球经济结构和行业侧重不断变化的背景下,我校致力于培养具有国际视野、创新精神和实践能力的高素质人才。期望通过此次讲座,我校师生能够在未来的学习和职业生涯中,积极应对技术变革带来的挑战,把握机遇,成为引领未来的创新者。
喜报|西译国际语言文化学院成为“FLRB全国外语应用能力等级考试”授权考点
12月6日,我校国际语言文化学院成为“FLRB全国外语应用能力等级考试” 授权考点,将开展应用俄语、应用法语、应用德语、应用朝鲜语(韩国语)、应用西班牙语五个语种的考试。这不仅标志着我校外语教学和人才培养质量得到国家层面的高度认可,也为广大学生提供了更多展示自身语言技能的平台。
我校现开设英、日、德、法、俄、朝鲜、西班牙7个外语语种,是西部地区开设外语语种最多的民办本科高校。国际语言文化学院是我校最早成立的二级学院之一,建有日本研究所、俄罗斯文化研究中心两个研究机构。目前,日语、法语专业入选省级一流专业建设点;日语专业获批省级特色专业、综合改革试点专业;应用日语为省级重点专业,德语专业为校级特色专业。另外,《日本社会与文化》《基础法语II》课程获批省级一流课程。
近三年,国际语言文化学院在教改、科研、学科竞赛等方面取得了良好发展。学院获批省级教改项目2项,省级科研项目20项,教育部产学协同育人项目7项;出版教材2部;获陕西高校课堂教学创新大赛、外研社“教学之星”大赛、校青年教师教学竞赛、课程思政教师大练兵等教学竞赛奖10余项;另外,日韩系曾获陕西省“五一巾帼标兵岗”荣誉称号。
我校高度重视国际交流与合作,持续拓宽交流渠道,开拓师生国际化视野,与众多国外高校建立友好关系,并开展本硕连读、交换留学、带薪实习、游学、研学等项目合作;多次选派学生参与国际交流志愿服务,为学生提供各类外语应用实践平台,增强学生的语言应用能力。
学校建有日本、德国、法国、西班牙、韩国、俄罗斯六个国家文化体验馆,以及语言实验室、同声传译室、笔译实验室、图书资料室等;还搭建整合网络教学平台,开发数字化在线学习课程建设,引进iTEST智能测评云平台等,并与语言服务企业合作共建多语种语料库,与近20家企事业单位共建实习实训基地,增强学生语言应用能力。
中国城市商业网点建设管理联合会国际商务交流与外语研究分会(简称“中国城商联外研分会”),在全国商业领域组织开展“外语应用能力等级考试”,主要考察考生在商务交流中的外语应用能力,为社会培养既具有外语技能,又具备专业学科知识的实用型应用外语人才。